About 110 results
((Sponsored)) Betty Boop Collection - Vol. 1
hddvd-revived.com
10 Fantastically remastered classic Betty Boop episodes. UHD Remastered
((Sponsored)) Belize Biz Setup Made Easy
https://oneoffshorecompany.com
£425 for complete Belize Company setup: Official docs, address, and more!
Portrait of the start-up Betterspace | KfW Stories
https://www.kfw.de/stories/environment/energy-efficiency/betterspace-start-up/
Once a week, all staff members get together – standing room only, of course – and discuss what is going to be happening in the coming days, any issues to be resolved, and any recent successes. “We learn so much from one another,” says Benjamin Köhler. Support from KfW. With the ERP digitalisation and innovation loan, the BMUB Environmental Innovation Programme, or the ERP Mezzanine for Innovation, KfW offers a variety of funding products for business founders looking to fund innovative projects (product information available in German only).
Bundesverfassungsgericht - Decisions search - Judgment of 10 June 2014
https://www.bundesverfassungsgericht.de/SharedDocs/Entscheidungen/EN/2014/06/es20140610_2bve000209en.html
Any German who is entitled to vote in. Bundestag. elections and has attained the age of forty may be elected. (2) […]. (3) The Federal Convention shall consist of the Members of the. Bundestag. and an equal number of members elected by the parliaments of the. Laender. on the basis of proportional representation. (4) The Federal Convention shall meet not later than thirty days before the term of office of the Federal President expires or, in the case of premature termination, not later than thirty days after that date.
Bundesverfassungsgericht - Decisions search - Order of 19 November 2021
https://www.bundesverfassungsgericht.de/SharedDocs/Entscheidungen/EN/2021/11/rs20211119_1bvr097121en.html
I. 2 1. The challenged provisions imposed complete prohibitions of classroom lessons at general education and vocational schools if the number of new SARS-CoV-2 infections per 100,000 inhabitants in a given district or city within seven days exceeded 165 on three consecutive days (seven-day incidence rate); if the incidence rate exceeded 100, classroom lessons were only allowed in the form of hybrid learning, with limits imposed on the time spent in the classroom ([…]).
Bundesverfassungsgericht - Decisions search - Judgment of 24 July 2018
https://www.bundesverfassungsgericht.de/SharedDocs/Entscheidungen/EN/2018/07/rs20180724_2bvr030915en.html
'Verfassungsbeschwerde einlegen'. Gericht besuchen. Corona-Politik. Testament. Decisions Judgment of 24 July 2018. PDF-Download. top links. Press Release - No. 62/2018 of 24 July 2018 German version (DE). Headnotes. to the Judgment of the Second Senate of 24 July 2018. 2 BvR 309/15. 2 BvR 502/16. a) The use of physical restraints on patients constitutes an interference with their fundamental right to freedom of the person (Art. 2(2) second sentence in conjunction with Art. 104 of the Basic Law). b) Both the use of five-point and seven-point restraints that goes beyond mere short-term...
Bundesverfassungsgericht - Decisions search - Order of 27 April 2022
https://www.bundesverfassungsgericht.de/SharedDocs/Entscheidungen/EN/2022/04/rs20220427_1bvr264921en.html
BTDrucks 20/958, pp. 2, 13). 18 § 22a(1) first sentence IfSG defines proof of vaccination as proof that a person has been fully vaccinated. In this respect, § 22a(1) second sentence IfSG specifies the vaccines to be used (no. 1), the three doses necessary (no. 2) and the interval of at least three months between the second and third vaccine dose (no. 3). […] § 22a(2) IfSG defines proof of recovery as proof regarding immune protection against SARS-CoV-2 acquired through previous infection in cases where previous infection was detected through a nucleic acid amplification test and this test was...
Bundesverfassungsgericht - Decisions search - Order of 1 December 2020
https://www.bundesverfassungsgericht.de/SharedDocs/Entscheidungen/EN/2020/12/rs20201201_2bvr184518en.html
All of these decisions concerned the conditions in German prisons. 63 bb) An overall assessment of all the aspects determining the circumstances of detention makes it possible to define the minimum standards deriving from Art. 1(1) GG for detention conditions and, in particular, for the personal space available to each prisoner in multi-occupancy cells in accordance with the case-law of the Court of Justice of the European Union that draws on the case-law of the European Court of Human Rights (cf.
Bundesverfassungsgericht - History
https://www.bundesverfassungsgericht.de/EN/TheFederalConstitutionalCourt/History/history_node.html
See also Judgment of 15 December 1970 - 2. BvF. 1/69. et al. -. BVerfGE. 30, 1 (in German). 1973. 31 July 1973. Judgment of the Second Senate on the Basic Treaty. The Second Senate finds that the Treaty on the Foundations of the Relations between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic is in conformity with the Constitution.
German Code of Criminal Procedure (Strafprozeßordnung – StPO)
http://www.gesetze-im-internet.de/englisch_stpo/englisch_stpo.html
Time limits and restoration of status quo ante. table of contents Section 42. Calculation of time limits determined in days. When calculating a time limit determined in days, the day on which the time or the event determining the beginning of the time limit falls shall not be counted. table of contents Section 43. Calculation of time limits determined in weeks and months. (1) A time limit determined in weeks or months shall expire at the end of the day of the last week or the last month whose name or number corresponds to the day on which the time limit began; if the last month lacks such a...
German Code of Criminal Procedure (Strafprozeßordnung – StPO)
http://www.gesetze-im-internet.de/englisch_stpo/print_englisch_stpo.html
Time limits and restoration of status quo ante. table of contents Section 42. Calculation of time limits determined in days. When calculating a time limit determined in days, the day on which the time or the event determining the beginning of the time limit falls shall not be counted. table of contents Section 43. Calculation of time limits determined in weeks and months. (1) A time limit determined in weeks or months shall expire at the end of the day of the last week or the last month whose name or number corresponds to the day on which the time limit began; if the last month lacks such a...
German Code of Criminal Procedure (Strafprozeßordnung – StPO)
https://www.gesetze-im-internet.de/englisch_stpo/print_englisch_stpo.html
Time limits and restoration of status quo ante. table of contents Section 42. Calculation of time limits determined in days. When calculating a time limit determined in days, the day on which the time or the event determining the beginning of the time limit falls shall not be counted. table of contents Section 43. Calculation of time limits determined in weeks and months. (1) A time limit determined in weeks or months shall expire at the end of the day of the last week or the last month whose name or number corresponds to the day on which the time limit began; if the last month lacks such a...
Portrait of the start-up Betterspace | KfW Stories
https://www.kfw.de/stories/environment/energy-efficiency/betterspace-start-up/
Once a week, all staff members get together – standing room only, of course – and discuss what is going to be happening in the coming days, any issues to be resolved, and any recent successes. “We learn so much from one another,” says Benjamin Köhler. Support from KfW. With the ERP digitalisation and innovation loan, the BMUB Environmental Innovation Programme, or the ERP Mezzanine for Innovation, KfW offers a variety of funding products for business founders looking to fund innovative projects (product information available in German only).
Bundesverfassungsgericht - Decisions search - Judgment of 10 June 2014
https://www.bundesverfassungsgericht.de/SharedDocs/Entscheidungen/EN/2014/06/es20140610_2bve000209en.html
Any German who is entitled to vote in. Bundestag. elections and has attained the age of forty may be elected. (2) […]. (3) The Federal Convention shall consist of the Members of the. Bundestag. and an equal number of members elected by the parliaments of the. Laender. on the basis of proportional representation. (4) The Federal Convention shall meet not later than thirty days before the term of office of the Federal President expires or, in the case of premature termination, not later than thirty days after that date.
Bundesverfassungsgericht - Decisions search - Order of 19 November 2021
https://www.bundesverfassungsgericht.de/SharedDocs/Entscheidungen/EN/2021/11/rs20211119_1bvr097121en.html
I. 2 1. The challenged provisions imposed complete prohibitions of classroom lessons at general education and vocational schools if the number of new SARS-CoV-2 infections per 100,000 inhabitants in a given district or city within seven days exceeded 165 on three consecutive days (seven-day incidence rate); if the incidence rate exceeded 100, classroom lessons were only allowed in the form of hybrid learning, with limits imposed on the time spent in the classroom ([…]).
Week - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Week
Javanese calendar and the traditional cycle of market days in. Korea . [. *citation needed. *]. The. Igbo have a 'market week' of four days. [. *citation needed. *]. Evidence of a 'three-day week' has been derived from the names of the days of the week in.
Eight Days a Week - Wikipedia
https://en.wikipedia.org/wiki/Eight_Days_a_Week
Rickenbacker 12-string. [. 10 ]. Release and reception. [. edit. ]. 'Eight Days a Week' was released on. Beatles for Sale. on 4 December 1964. [. 11 ]. It was sequenced as the opening track on side two of the LP. [. 12 ]. Describing the unusual effect provided by the fade-in, particularly at the start of an LP side, author.
Top Porn (Week)
https://www.porn.biz/top7/page-1.php
Tags. :. black ,. brunette ,. dildo ,. solo
6 days ago.
6:59.
### Sexu
Young shoplifter gets caught and is in deep trouble.
Tags. :. ass ,. doggystyle ,. office ,. screaming ,. teen (18+) n- 1. n- 2 n- 3 n- 4 n- ... n- next ›
All content, including images, text, graphics, video and audio content contained in the website is protected under the laws of copyright, owned or under license to company or its designees,and represents proprietary and valuable intellectual property.
Bundesverfassungsgericht - Decisions search - Judgment of 24 July 2018
https://www.bundesverfassungsgericht.de/SharedDocs/Entscheidungen/EN/2018/07/rs20180724_2bvr030915en.html
'Verfassungsbeschwerde einlegen'. Gericht besuchen. Corona-Politik. Testament. Decisions Judgment of 24 July 2018. PDF-Download. top links. Press Release - No. 62/2018 of 24 July 2018 German version (DE). Headnotes. to the Judgment of the Second Senate of 24 July 2018. 2 BvR 309/15. 2 BvR 502/16. a) The use of physical restraints on patients constitutes an interference with their fundamental right to freedom of the person (Art. 2(2) second sentence in conjunction with Art. 104 of the Basic Law). b) Both the use of five-point and seven-point restraints that goes beyond mere short-term...
Bundesverfassungsgericht - Decisions search - Order of 27 April 2022
https://www.bundesverfassungsgericht.de/SharedDocs/Entscheidungen/EN/2022/04/rs20220427_1bvr264921en.html
BTDrucks 20/958, pp. 2, 13). 18 § 22a(1) first sentence IfSG defines proof of vaccination as proof that a person has been fully vaccinated. In this respect, § 22a(1) second sentence IfSG specifies the vaccines to be used (no. 1), the three doses necessary (no. 2) and the interval of at least three months between the second and third vaccine dose (no. 3). […] § 22a(2) IfSG defines proof of recovery as proof regarding immune protection against SARS-CoV-2 acquired through previous infection in cases where previous infection was detected through a nucleic acid amplification test and this test was...
Bundesverfassungsgericht - Decisions search - Order of 1 December 2020
https://www.bundesverfassungsgericht.de/SharedDocs/Entscheidungen/EN/2020/12/rs20201201_2bvr184518en.html
All of these decisions concerned the conditions in German prisons. 63 bb) An overall assessment of all the aspects determining the circumstances of detention makes it possible to define the minimum standards deriving from Art. 1(1) GG for detention conditions and, in particular, for the personal space available to each prisoner in multi-occupancy cells in accordance with the case-law of the Court of Justice of the European Union that draws on the case-law of the European Court of Human Rights (cf.
Bundesverfassungsgericht - History
https://www.bundesverfassungsgericht.de/EN/TheFederalConstitutionalCourt/History/history_node.html
See also Judgment of 15 December 1970 - 2. BvF. 1/69. et al. -. BVerfGE. 30, 1 (in German). 1973. 31 July 1973. Judgment of the Second Senate on the Basic Treaty. The Second Senate finds that the Treaty on the Foundations of the Relations between the Federal Republic of Germany and the German Democratic Republic is in conformity with the Constitution.
((Sponsored)) The 36 Crazy Fists - 4K UHD
hddvd-revived.com
Looking to avenge his fathers death he sets out to learn kung fu from a drunk.
((Sponsored)) Gulliver's Travels 4K UHD Disc
hddvd-revived.com
Gulliver washes ashore on Lilliput and attempts to prevent war
AI Summary
In German, the days of the week are an essential part of the language and culture, much like in other languages. Understanding how to express the days of the week is crucial for effective communication, planning, and daily interactions. The days of the week in German are as follows:
1. **Montag (Monday)**: The first day of the week, Montag is derived from the Old High German "māntag," which means "day of the moon." In many cultures, Monday is often viewed as the start of the workweek.
2. **Dienstag (Tuesday)**: This day is named after the Germanic god Tiw, associated with war and the sky. The name comes from the Old High German "Ziestag." In German-speaking countries, Dienstag is typically seen as the second day of the workweek.
3. **Mittwoch (Wednesday)**: Literally translating to "midweek," Mittwoch is the middle of the workweek. The name reflects its position in the week rather than being named after a deity, which is common in many other languages.
4. **Donnerstag (Thursday)**: The name Donnerstag means "day of thunder," referencing the Norse god Thor, who is associated with thunder. It derives from the Old High German "donarstic," showing the connection to the element of thunder.
5. **Freitag (Friday)**: Freitag translates to "day of Frigg" or "day of Venus," with Frigg being the Norse goddess of love and fertility. This reflects a similar naming convention found in other languages where Friday is associated with love and femininity.
6. **Samstag (Saturday)**: The term Samstag comes from "Sabbath," reflecting its roots in Jewish tradition. In some German dialects, you may also hear "Sonnabend," which means "evening before Sunday," emphasizing the day before the traditional day of rest.
7. **Sonntag (Sunday)**: Sonntag means "day of the sun," which is consistent with many other languages that name Sunday after the sun. It is traditionally viewed as a day of rest and family time in German culture.
### Usage and Cultural Significance
In German-speaking countries, the days of the week play a significant role in daily life. People often refer to days in terms of scheduling events, appointments, and social gatherings. For example, a common phrase for asking about plans might be, "Was machst du am Freitag?" meaning "What are you doing on Friday?"
The order and structure of the days of the week are important, especially in a professional context. For businesses, many activities are planned based on the week, and meetings are typically scheduled on specific days. In educational contexts, the days are crucial for setting class schedules and planning school activities.
### Grammar and Language Notes
When using the days of the week in German, it's essential to note that they are typically used in the accusative case when mentioning specific days. For instance, one might say "Ich habe am Montag einen Termin," which translates to "I have an appointment on Monday." The preposition "am" (short for "an dem") is used before the days of the week when referring to a specific day.
### Summary
In summary, the days of the week in German are Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, and Sonntag. Each day has its own unique etymology and cultural significance, reflecting both historical and modern perspectives. Understanding these terms is crucial for navigating daily life in German-speaking regions, from scheduling meetings to making plans with friends and family. Each day serves as a building block for effective communication and planning, underscoring the importance of these terms in both personal and professional contexts.
1. **Montag (Monday)**: The first day of the week, Montag is derived from the Old High German "māntag," which means "day of the moon." In many cultures, Monday is often viewed as the start of the workweek.
2. **Dienstag (Tuesday)**: This day is named after the Germanic god Tiw, associated with war and the sky. The name comes from the Old High German "Ziestag." In German-speaking countries, Dienstag is typically seen as the second day of the workweek.
3. **Mittwoch (Wednesday)**: Literally translating to "midweek," Mittwoch is the middle of the workweek. The name reflects its position in the week rather than being named after a deity, which is common in many other languages.
4. **Donnerstag (Thursday)**: The name Donnerstag means "day of thunder," referencing the Norse god Thor, who is associated with thunder. It derives from the Old High German "donarstic," showing the connection to the element of thunder.
5. **Freitag (Friday)**: Freitag translates to "day of Frigg" or "day of Venus," with Frigg being the Norse goddess of love and fertility. This reflects a similar naming convention found in other languages where Friday is associated with love and femininity.
6. **Samstag (Saturday)**: The term Samstag comes from "Sabbath," reflecting its roots in Jewish tradition. In some German dialects, you may also hear "Sonnabend," which means "evening before Sunday," emphasizing the day before the traditional day of rest.
7. **Sonntag (Sunday)**: Sonntag means "day of the sun," which is consistent with many other languages that name Sunday after the sun. It is traditionally viewed as a day of rest and family time in German culture.
### Usage and Cultural Significance
In German-speaking countries, the days of the week play a significant role in daily life. People often refer to days in terms of scheduling events, appointments, and social gatherings. For example, a common phrase for asking about plans might be, "Was machst du am Freitag?" meaning "What are you doing on Friday?"
The order and structure of the days of the week are important, especially in a professional context. For businesses, many activities are planned based on the week, and meetings are typically scheduled on specific days. In educational contexts, the days are crucial for setting class schedules and planning school activities.
### Grammar and Language Notes
When using the days of the week in German, it's essential to note that they are typically used in the accusative case when mentioning specific days. For instance, one might say "Ich habe am Montag einen Termin," which translates to "I have an appointment on Monday." The preposition "am" (short for "an dem") is used before the days of the week when referring to a specific day.
### Summary
In summary, the days of the week in German are Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag, and Sonntag. Each day has its own unique etymology and cultural significance, reflecting both historical and modern perspectives. Understanding these terms is crucial for navigating daily life in German-speaking regions, from scheduling meetings to making plans with friends and family. Each day serves as a building block for effective communication and planning, underscoring the importance of these terms in both personal and professional contexts.
AI-generated summary based on search results